also smitten by
- suddenly start to like or love someone very much
- affected by love
- infatuated with someone
- in love with someone
- obsessed with someone
- He is completely smitten with love for her.
- He was so smitten by her charming personality and attractive appearance that he left his long time girlfriend to be with her.
- This new book is about a rich young entrepreneur who is smitten with a college graduate and how he pursues her and secures her love.
- He was so smitten with her that he was ready to follow her anywhere around the world just to be with her.
- Ann was smitten by the man she met at a party and has been with him ever since.
- When you are smitten with love for someone you are unable to tell their bad qualities from the good and that leads to problems in the relationship later.
- You could tell that she was smitten by him, but he was not interested and was just playing her on.
- He was smitten by his dance teacher and used to go the her classes whenever he had free time.
The origin if the phrase is not known.
- To be able to hide public disgrace by taking some action.
- To be able to correct an action that could have caused embarrassment.
- I managed to save face by being able to speak about the topic, the presentation that was made was really not good.
- You can’t save face by showing up with a gift. You should do better by accepting your mistake and working on not making it again.
- Saving face is not easy when the magnitude of the error is this big.
- She managed to save face in front of the clients because her subordinate brought the product out in time.
- The lawyer was not able to save face after his client made such an error at the hearing.
- He lost his practicing licence after making such a grave error but is trying to save face by applying for it again.
- His wife saved face even though he did not even attend the event by interacting with each guest personally.
The Chinese phrase ‘tiu lien’ is roughly translated as ‘lose face’ in English. It means to have to suffer public humiliation. The phrase ‘save face’ comes as an opposite to ‘losing face’ and was first used 1899 in the Harmsworth Magazine.
- To be undecided.
- To hesitate.
- He is not shilly-shally about his plans to move to the United States of America.
- I knew that he was the one for me. I would have never married him if I were shilly-shally about that.
- It is not easy to undo such a decision so you better not take it if you are shilly-shally.
- I am shilly-shally about wanting to buy a new car. Perhaps I should just wait another while before considering it seriously.
As it is often seen with phrases of two words that rhyme or can be said in a tone, one word has a base while the other one adds to the effect of the idiom. In this case the first word that is shilly comes from “shall I?” When asked a lot of time repeatedly, it becomes ‘shilly’. The first literary use comes from the 1700’s where it was used as “Shill I, shall I” in ‘The way of the world’ by William Congreve. Sir Richard Steele used it in ‘The tender husband, or the accomplish’d fools’ in the exact form that the phrase is seen today. This was in the year 1703.
slap on the wrist
- To show disapproval.
- Does not have to be an actual slap, but the action suggests the person ‘slapping’ does not favour what the person getting ‘slapped’ is doing.
- It is a weak way of showing reprimand. But the intent is on it being weak since the suggested activity is not of a very gruesome nature.
- It is an attempt to punish without causing any pain.
- I have to keep slapping his wrist away from the cake or there will be nothing left for the party.
- She slapped my wrist away from the cookie jar and has the whole thing to herself now.
- After he made that obnoxious speech the party high command slapped him on the wrist and the politician was back to his business. This is really not how this behaviour can be controlled.
- As a mother, I often have to slap on the wrist of my children to show them what they ought not to do.
A slap was used literally as well as figuratively. A slap on the face is much harsher than on the wrist. The phrase has been in existence at least since the 1700s. The Oxford English Dictionary has had this since the year 1736.
as sick as a dog
- To be very sick.
- The phrase refers to being in a state that is very unpleasant.
- You should not go to study with him today. He seemed to be as sick as a dog according to his friends.
- No one likes being as sick as a dog, that is why it is important to take care of one’s self on a regular basis and eat with moderation.
- Going to that party would mean that you would drink to your heart’s content and come back to be as sick as a dog in the morning. Why do you do such a thing to yourself?
Dog was considered an undesirable animal in the 17th century. So much so that there are a lot of phrases which refer to them negatively [tired as a dog, dog in the manger, down to the dogs, dog’s breakfast, dirty dog, etc.]. Sick as dog refers to being so sick that one may feel like vomiting. The first literary use of the expression is in 1705. The phrase still reflects in a negative sense as it was intended back then.
Synonyms and Variants
- Sick as a Parrot.
- Sick as a horse (when one is sick without the sensation of vomiting).
- Sick as a cat.
stir up a hornet’s nest
- It means to cause an upheaval.
- A commotion which possibly ends in anger and frustration.
- When the auditor asked for more evidences, the treasury department stirred up a Hornet’s nest because they did not have more. This is how the fraud was actually revealed.
- He always comes home and stirs up a Hornet’s nest when his school day has not gone well. His mother then makes something nice to eat for him to calm down.
- It is a shame that every time such an atrocious act happens it stirs up a Hornet’s nest. Instead women should be provided with more protection and security that such incidents do not take place at all.
- The lawyer stirred up a Hornet’s nest when his client was not released even after he had provided the bail papers. He called the judge directly to speak about the matter.
The phrase dates back from the 1700’s and relates to the anger that hornets show as a metaphor to causing a commotion. The exact literary origin is unavailable but the phrase has been used by many authors for fictional as well as non-fictional work.
- wait patiently
- wait and take no action
- stay where you are
- take no action till something happens
- wait until further notice
- Just relax and sit tight, we’ll get the problem sorted for you.
- During times of financial turbulence, its best to sit tight and not make any hasty investment decisions.
- The doctor told him to just sit tight while he bandaged his injured leg.
- Should we send him a reply or just sit tight and see what he does next?
- I’m going to sit tight and not pay these charges till I get a clarification from the bank.
- The coach advised his team to sit tight and wait for the results to come in.
- I have not decided upon which course to take. I’ll sit tight till I get the results of the entrance test.
- I think you should just sit tight and not interfere while he gets this fixed.
This phrase originated during the 1700s.
also you scratch my back, and I’ll scratch yours
- do someone a favour hoping that a favour will be returned
- help someone with something difficult, expecting to be helped back when needed
- I don’t mind helping him out this time, he’s scratched my back many times.
- I’ve scratched your back often, now its your turn. Do me this favour and we’re even.
- I’ll finish your work if you get the groceries for me – you scratch my back, and I’ll scratch yours.
- The corrupt official escaped punishment because he has been scratching the minister’s back.
- To successfully run a big business empire, you have to scratch the government’s back occasionally.
- I needed some information which he would not have given me, so I had to scratch his back to get it.
The phrase “you scratch my back, and I’ll scratch yours” originated in the English Navy during the 1600s. It refers to a punishment for indiscipline where the offender would be tied to the mast and lashed. The crew members made a deal among themselves to deliver light lashes, in effect, just scratching the offender’s back. The shortened version of the phrase “scratch someone’s back” was first recorded in 1704.
smell a rat
- sense that something is not right
- suspect trickery or deception
- realize that something is not as supposed to be
- suspect that something wrong is happening
- When he made that offer, I smelt a rat. It sounded too good to be true.
- His wife smelt a rat when he suddenly started working late for the past few weeks.
- I don’t think these files were deleted by mistake. I smell a rat. Maybe he has something to do with it.
- The minute I walked in for the scheduled interview, I smelt a rat. Sure enough, it was a phoney company and intended to rip me off.
- He smelt a rat when his wife said she didn’t want to go on a vacation with him.
- The investment scheme looked a good one, but I smelt a rat when the adviser could not answer a few of my questions satisfactorily.
- I smelt a rat when I found some items missing from my desk.
The origin of the phrase is not clear, however, it is believed that it refers to the smell of a dead rat, which is horrible and indicates that something is out of place.
- look exactly like someone else
- precise resemblance
- person who strongly resembles another
- look extremely similar to someone
- My sister is the spitting image of my mother.
- You look the spitting image of your grandfather at your age.
- The twins were spitting images of each other.
- With the help of makeup and touch-up, the actor looked the spitting image of the real life character he played in the movie.
- He looked the spitting image of his father.
The phrase in this form was first seen in print in 1901. It is believed that the phrase originated from the idea of a person being so similar to another as if he was spit out of the mouth of the other. This idea was around since the 1600s, and had been used in different phrase forms since the 1800s.